بررسی بازنمود واژه‌های زنانه در دو منظومۀ «ویس و رامین» و «خسرو و شیرین» ازمنظر زبان و جنسیت

نوع مقاله: مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 استادیار زبان‌شناسی دانشگاه جهرم

2 دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سلمان فارسی کازرون

3 کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سلمان فارسی کازرون

چکیده

رابطۀ زبان و جنسیت در دهه‌‌های اخیر در حوزه‌‌های مختلفی ازجمله زبان‌شناسی اجتماعی و ادبیات موردتوجه پژوهشگران واقع شده‌است. متأسفانه در راستای شناخت و تحلیل دقیق فرهنگی براساس متون کهن فارسی، پژوهشی صورت نگرفته‌است. منظومه‌‌های غنایی از مهم‌‌ترین منابع نمود جنسیت ادبیات فارسی هستند. برای تحلیل زبان و جنسیت در ادبیات کلاسیک فارسی، دو منظومۀ «ویس ورامین» و «خسرو وشیرین» با دو رویکرد عمده به زبان و جنسیت، یعنی رویکرد تسلط و رویکرد تفاوت بررسی شده‌است تا مشخص شود که کدام رویکرد در دو منظومۀ مذکور ازنظر واژگان زنانه غالب است. روش تحقیق به هر دو شکل تحلیل کمّی و کیفی صورت گرفته‌است. نتایج این پژوهش نمایانگر این است که شمار واژگان زنانه در «ویس و رامین» بیشتر است و برخلاف تصور اولیه، رویکرد تفاوت در واژگان به‌کار رفته در هر دو منظومه نسبت‌به رویکرد تسلط بیشتر است و همچنین میزان رویکرد تفاوت در «خسرو و شیرین» بیشتر از «ویس و رامین» است. نتایج این تحقیق می‌تواند تا‌حدودی بازنمودی از جایگاه زنان آن روزگـار نیز باشد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

The study of the Representation of Feminine words in Khosro and Shirin and Veys and Ramin by language and gender approach

نویسندگان [English]

  • Raha Zareifard 1
  • Mehdi Rezaei 2
  • Manizhe Delavari 3
1 Assistant professor of linguistics, Jahrom University
2 Associate professor of Persian language and literature , salman farsi university of Kazerun
3 MA graduated, faculty of Persian language and literature , salman farsi university of Kazerun
چکیده [English]

The relationship between language and gender attracted the researcher's attention in different fields of study such as sociolinguistics and literature. Unfortunately, this kind of studies is very rare in Classic Persian literature. The representation of gender is very important in Persian love literature. Two lyrics Khosrow&Shirin andVeys&Ramin are selected for the investigation of feminine words. These two stories investigated by two approaches; Dominance and Difference. For achieving best results, these words studied qualitatively and quantitatively. The results represents that feminine words applied more in Veys&Ramin and these words arranged by Difference approach more than dominance approach. But Difference approach applied more by Nezami in Khosrow&Shirin.
 
 
1-     Introduction
 
The study of language and gender has attracted many scholars in different fields such as sociolinguistics, discourse analysis, critical discourse analysis and literature. Two main approaches have been developed in area of gender linguistics since 1970s, namely, dominance and difference approaches. In the former approach (Lakoff, 1975), some pre-established characteristics such as speaking indirectly, rapport talk, and cooperation are attributed to women's talk. By contrast, characteristics such as speaking directly, report talk, and competitiveness are attributed to men's talk. In the latter approach, the differences between men's and women's talk are treated as a result of different subcultures and different ways of socialization. In a sense, gender is not a predetermined factor as it is considered in dominance approach; rather, it is constructed in the process of socialization and in interactions. In addition, there are two kinds of feminist criticism; the first is "women's effect" which focuses on the women in men's books by their roles. The second which is called "women's criticism" focuses on women writers. In the second one, the critics focus on women's literary books to understand their psychological activities (Payande, 2007:122). This research is about women's speech style in Khosro and Shirin and Veys and Ramin by focusing on lexical items. So the research questions are as follows:
a. How the lexical items attributed to women in Khosro and Shirin and Veys and Ramin are applied?
b. Which poet was more successful in applying feminine language?
c. Which approach is dominant in these two lyrics?
2-     Research methodology
The research methodology is qualitative – quantitative analysis. First the research theoretical framework is explained which focuses on two main gender approaches, dominance and difference approaches. Then two lyrics, Khosro and Shirin and Veys and Ramin, studied carefully to extract feminine lexical items. Then they are categorized in different groups under two main approaches and other effective factors such as contest are also considered. They analyzed qualitatively. In the next stage these words are analyzed quantitatively to reveal the better answers to the research questions .
3-     Discussion
Two works studied carefully to extract feminine lexical items. According to the speaker status, context, co-text and other factors, the research data is investigated by dominance and difference approaches. For instance words like dream, waiting and regret are very frequent which can be analyzed by dominance approach. In contrast, the credibility of superstition and magic by women can be analyzed by difference approach. The quantitative analysis reveals that the representation of feminine lexical items is more in Veis and Ramin (296 vs 117). The outstanding point is that both poets apply difference approach more than dominance approach. In other words Asade G organi apply difference approach in 60% of cases whereas Nezami in 78% of cases. This also reveals that even in ancient time and literature, they disapproved the dominance approach which represents, to some extent, women's situation on that time.
 
4-     Conclusion
As it is said two main approaches have been developed in area of gender linguistics since 1970s, namely, dominance and difference approaches. In the former approach (Lakoff, 1975), some pre-established characteristics such as speaking indirectly, rapport talk, and cooperation are attributed to women's talk. By contrast, characteristics such as speaking directly, report talk, and competitiveness are attributed to men's talk. In the latter approach, the differences between men's and women's talk are treated as a result of different subcultures and different ways of socialization. In a sense, gender is not a predetermined factor as it is considered in dominance approach; rather, it is constructed in the process of socialization and in interactions.  This research also considered the interactional situation and context and speakers status. In result of this research and after investigating  and categorizing feminine lexical items and in response to the first question, it can be said that in Veis and Ramin, the women'd discourse is based on crying,   moaning, shame, scandal, noticing on details, love, praying, cursing, promising, waiting, faithfulness and unfaithfulness and envy. But in khosro and Shirin, women's discourse is based on reason and in comparison to Veis and Ramin used less feminine words (117 vs 296). Words related to magic have the most frequency,and the other words related to feminine lexical domain are very rare.it can be said that their speech style became masculine which is the response of the second research question. In other words it can be said that Asade gorgani apply these lexical  items more artistically than Nezami. In response to the third question which focuses on the most used approach, it can be said that the difference approach is applied more in both works and Nezami applied this approach more than Asade gorgani.  Since both artists denied the dominant approach to some extent. For better investigation, women's social status can be studied in these two outstanding lyrics.
 
 
References   
1-     Asade Gorgani, F. Veis and Ramin, corrected by M Rowshan.  Tehran: Sedaye Moaser, 2007.
2-     Bakhtiyari, M. et al. "The representation of patriarchal thought in Persian language", zan dar farhang va honar, N. 4. Pp. 91-107. Summer 2011.
3-     Coates, J. (ed.). Language and Gender: A Reader. Oxford: Blackwell, 1998.
4-     Coates, J.,Gender. In C. Llamas, L. Mullany& P. Stockwell (eds.), The Routledge Companion to Sociolinguistics. Abingdon, UK: Routledge, 2007.
5-     Damchi, H. "The investigation and comparison of khosro and shirin and Veis and Ramin". MA thesis, Shahid Beheshti University, 1997.
6-     Fayaz, E. & Rahbari, Z. "The feminine voice in contemporary Persian Literature". Pazhuheshe zanan, V.4. N. 4. Pp. 23-50.  Winter 2006.
7-     Fotuhi rudmajani, M. Sabkshenasi Nazariyeha, Ruykardha va Raveshha. Tehran: Sokhan, 2011.
8-     Gumperz, J. Discourse Strategies, Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
9-     Hosseni, M. "The criticism and investigation of feminist narrative in Women's stories".  Ketabe mahe adabiyat va falsafe, n. 93. June 2005.
10-  Lakoff, R. Language and Woman's Place. New York: Harper and Rowe, 1975.
11- Litosseliti, L. Gender and Language, Theory and Practice. London: Hodder Education, 2006.
12- Maltz, D. &Borker, R. A cultural approach to male-female miscommunication, In J.
13 Modaresi, Y. Daramadi bar Jameshenasi zaban. Tehran: Pazhuheshgahe olume ensani va motaleate olume farhangi, 2012.
14-Naghdi yusefabadi, E. "The investigation of stylistic characteristic of Nezami lyric work", M.A. thesis. 2006.
15-Najafi arab, m. & Bahmani motlagh, Y. "The application of words in shazde ehtejab novel by language and gender view". Faslname takhasosi tahlil va naghde motune zaban va adabiyate farsi, N. 20. Pp. 121-142. summer 2013.
16-Nezami ganjavi, E. khosro shirin, corrected by B. servatiyan. Tehran: Amirkabir, 2007.
17-Paknade Jabaruti, M. Faradasti va forudasti dar zaban. Tehran: Game no, 2002.
18-Payande, h. The feminist criticism on An Hour Dream, Adabiyate dastani, N. 44. Pp122-134, summer 1997.
19-Razavi, F. & Salehiniya, M. The comparison of the style of Tajo saltine va Azizo sultan. Faslname takhasosi naghde adabi, N.26. pp .44-66. Summer 2013.
20-Rezvaniyan, GH. & Malek, S. "The investigation of the effect of Gender on contemporary woman poets", Sher Pazhuhi, N.17.  September  2013.
21-Roshan fekr, K et al. "The investigation of feminine applicational variety in contemporary elergy". Jostarhaye Zabani, N.16. pp. 111-136. December 2013.
22-Yazdani, Z. Zan va sher, Tehran: Tirgan Press. 2007.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Language
  • Gender
  • Khosrow & Shirin
  • Veys & Ramin
  • Dominance approach
  • Difference approach

1- اسعدگرگانی، فخرالدین، ویس و رامین، تصحیح محمد روشن، تهران: صدای معاصر، 1386.

2- باقری، نرگس، نگاهی بر شعر زن امروز نوشته علی باباچاهی، کتاب ماه ادبیات، شمارۀ 21، پیاپی 135، صص 51-48، تهران: دی 1387.

3- پاک‌نهاد جبروتی، مریم، فرادستی و فرودستی در زبان، تهران: گام نو، 1381.

4- پاینده، حسین، نقد فمینیستی بر رؤیای یک ساعته، مجلۀ ادبیات داستانی، شمارۀ 44، صص 122-134، تهران: تابستان 1376.

5- حسینی، مریم، نقد و بررسی کتاب روایت زنانه در داستان‌نویسی زنان، کتاب ماه ادبیات و فلسفه، شمارۀ 93، تهران: تیر 1384.

6- دامچی، حبیب‌اله، بررسی و مقایسۀ خسرو و شیرین با ویس و رامین. پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد دانشگاه شهید بهشتی. 1376.

7- رضوانیان، قدسیه؛ ملک، سروناز، بررسی تأثیر جنسیت بر زبان زنان شاعر معاصر، مجلۀ شعرپژوهی (بوستان ادب)، سال پنجم، شمارۀ 3، شمارۀ پیاپی 17، دانشگاه شیراز: پاییز 1392.

8- رضوی، فاطمه؛ صالحی‌نیا، مریم، مقایسۀ سبک تاج‌السلطنه و عزیز‌السلطان، فصلنامۀ تخصصی نقد ادبی، سال هفتم، شمارۀ 26، صص 66-44، دانشگاه تربیت مدرس: تابستان 1393.

9- روشنفکر، کبری و دیگران، بررسی گونۀ کاردبردی زبان زنانه در مرثیۀ معاصر (با تأکید بر مرثیه‌های سعاد صباح)، جستارهای زبانی، دوره 4، شماره 4، پیاپی 16، صص 136-111، دانشگاه تربیت مدرس: آذر و دی 1392.

10- فتوحی رود معجنی، محمود، سبک شناسی نظریه ها، رویکرد ها و روش ها. تهران :سخن، 1391.

11- فیاض، ابراهیم؛ رهبری، زهره، صدای زنانه در ادبیات معاصر ایران، پژوهش زنان، دورۀ 4، شمارۀ 4، صص 50-23، مرکز مطالعات و تحقیقات زنان دانشگاه تهران: زمستان 1385.

12- محمود بختیاری، بهروز؛ افخمی، علی؛ تاج‌آبادی، فرزانه، بازتاب اندیشۀ مردسالارانه در زبان فارسی، زن در فرهنگ و هنر، دورۀ دوم، شمارۀ چهارم، صص 107-91، مرکز مطالعات و تحقیقات زنان دانشگاه تهران: تابستان 1390.

13- مدرسی، یحیی، درآمدی بر جامعه‌شناسی زبان، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات علوم فرهنگی، 1391.

14- نجفی‌عرب، ملاحت؛ بهمنی‌مطلق، یداله، کاربرد واژگان در رمان شازده احتجاب از منظر زبان و جنسیت، فصل‌نامۀ تخصصی تحلیل و نقد متون زبان و ادبیات فارسی، شمارۀ 20، صص 142-121،دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج: تابستان 1393.

15- نظامی‌گنجوی، الیاس‌بن‌یوسف، خسرو شیرین، تصحیح بهروز ثروتیان، تهران: امیرکبیر، 1392.

16- نقدی یوسف‌آبادی، اسماعیل، بررسی خصوصیات سبکی آثار غنایی نظامی، پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد، 1375.

17- یزدانی، زینب، زن و شعر، تهران: انتشارات تیرگان، 1386.

18- Coates, J. (ed.). Language and Gender: A Reader. Oxford: Blackwell, 1998.

19- Coates, J. Gender. In C. Llamas, L. Mullany& P. Stockwell (eds.), TheRoutledge Companion to Sociolinguistics. Abingdon, UK: Routledge, 2007.

20- Gumperz, J. Discourse Strategies, Cambridge: Cambridge University Press, 1982.

21- Lakoff, R. Language and Woman's Place. New York: Harper and Rowe, 1975.

22- Litosseliti, L. Gender and Language, Theory and Practice. London: Hodder Education, 2006.

23- Maltz, D & Borker, R. A cultural approach to male-female miscommunication, In J. Coates (ed.). Language and Gender: A Reader. Oxford: Blackwell, 1998.