1-قرآن مجید.
2-ابن عاشور، محمدبن طاهر. بیتا. التحریر والتنویر. ج3. بیجا.
3-پورشبانان، علیرضا و پورشبانان،امیرحسین.«بررسی تطبیقی ظرفیّتهای بازسازی از ارداویرافنامه در مقایسه با متن و بازی دوزخ از کمدی الهی دانته». پژوهشهای ادبیات تطبیقی. دانشگاه تربیت مدرس. دورۀ6. شمارۀ4. زمستان. صص124-104. 1397.
4-پورنامداریان، تقی. رمز و داستان های رمزی در ادب فارسی. تهران: علمی و فرهنگی. 1393.
5- تراویک، باکنر. تاریخ ادبیّات جهان. ترجمة عربعلی عبّاسی. تهران: فرزانروز. 1373.
6-جوادی آملی،عبدالله. تفسیر تسنیم. چاپ هفتم.قم: اسراء. 1389.
7- حجازی، بهجت السادات. عطار شناخت (مجموعه مقالات). به کوشش محمدرضا راشدمحصّل. چاپ اوّل. مشهد: دانشگاه فردوسی. صص 80-65. 1385.
8- حجازی، بهجت السادات. انسان کامل از نگاه عطار. چاپ دوم. تهران: آوای نور. 1390.
9-عطار، فریدالدین محمد. منطقالطیر. تصحیح سیّد صادق گوهرین. تهران: علمی و فرهنگی. 1374.
10-شفیعی کدکنی،محمدرضا. منطقالطیر. تصحیح و شرح. چاپ سوم. تهران: سخن. 1392.
11-عبدااواحد، «اقبال و میلتون». ترجمۀ محمدحسین ساکت. جستارهای ادبی. شمارههای76و77. بهار و تابستان. دانشگاه فردوسی مشهد. صص462-437. 1366.
12- فتحی، چیمن، پایاننامۀ «بررسی تطبیقی شاهنامة فردوسی و بهشت گمشدة جانمیلتون». دانشگاه محقق اردبیلی. دانشکده علوم انسانی. استاد راهنما: رامین، محرمی. 1393
13-فرای، نورتروپ. رمز کل: کتاب مقدّس و ادبیّات. ترجمۀ صالح حسینی. تهران: نشر نیلوفر. 1388.
14-فروزانفر، بدیعالزمان. شرح احوال و نقد و تحلیل آثار فریدالدین عطار نیشابوری. چاپ دوم. تهران: دهخدا. 1353.
15- فلانگان، روی سی. نقدی بر بهشت گمشده. ترجمة جعفر میرزایی. کرمانشاه: دانشگاه رازی. 1385.
16-نجومیان، امیرعلی. «به سوی تعریفی تازه از ادبیات تطبیقی و نقد تطبیقی». پژوهشهای ادبی. سال9. شمارۀ38. زمستان. صص138-115. 1391.
17- ندا، طه. ادبیات تطبیقی. ترجمة زهرا خسروی. تهران: نشر نی. 1383.
18- مجرّبیان، لیلا و نصر اصفهانی، محمّدرضا. «انسان، شیطان وخدای میلتون ومولانا». الهیات تطبیقی.دورۀ چهارم. شمارۀ نهم. صص 72-55. 1392.
19-مطهری، مرتضی. مجموعه آثار. چاپ دوم. تهران. انتشارات صدرا. 1370.
20- میلتون، جان. بهشت گمشده. paradise of Lost)). ترجمة فریده مهدوی دامغانی. انگلستان: ساموئل سیمونز. 1381.