1- ابن اثیر، عزالدین، تاریخ الکامل، ج1، چاپ اول، ترجمه محمد روحانی: اساطیر،1370.
2- ابن کثیر، امام ابی الفداء اسماعیل، قصص الانبیا، ج2،تحقیق عبدالقادر: مکتبه الاسلامیه
3- اسدی، علی، بررسی تحلیلی و تطبیقی روایتهای داستان زن اُورِیا و داود نبی(ع) با تأکید بر دیدگاه امام رضا(ع) ، معرفت ادیان، شماره سوم/ سال اول، تابستان: 46-45، 1389.
4- بخشی، یوسف،تذکره ی شعرای خوانسار، تهران: انتشارات بوذرجمهری، 1336
5- پور داود، ابراهیم، یشتها، چاپ سوم، به کوشش بهرام فره وشی،تهران: دانشگاه تهران،1356.
6- تقدسی نیا، خسرو، تنزیه انبیا (تفسیر موضوعی قران کریم)،قم: انتشارات نبوغ،1374.
7- جمالی، فاطمه، تطبیق و تحلیل منظومه تسبیح کربلا با روایت تاریخی ابن قتیبه، فصلنامه علمی-پژوهشی متن پژوهی ادبی، سال شانزدهم،شماره پنجاه و چهارم، زمستان1391.
8- دقیقیان، شیرین دخت، منشاء شخصیت در ادبیات داستانی، تهران: دقیقیان،1371 .
9- رازی، ابولفتوح، روح الجنان و روح الجنان، ج9و8، تصحیح ابولحسن شعرانی، کتابفروشی اسلامیه،1358.
10- رازی، امین احمد، هفت اقلیم، ج1، تصحیح جواد فاضل، تهران: علی اکبر علمی، 1377 .
11- راوندی، قطب الدین سعیدبن هبه الله، قصص الانبیا، چاپ اول، تحقیق غلامرضا عرفانیان یزدی، مشهد: نشر مجمع البحوث الاسلامیه، 1409 .
12- رضوی، کمال، زلالی خوانساری، نامواره محمود افشار، ج 7، چاپ اول، تهران، 1364.
13- زلالی خوانساری، دیوان، نسخه ی خطی به شماره ی 4661، مشهد: آستان قدس رضوی.
14- سبحانی، جعفر، منشور جاوید، قم: موسسه امام صادق(ع) ،1382 .
15- شیخ صدوق، امالی، چاپ اول، ترجمه کریم فیضی، قم: انتشارات وحدت بخش،1384.
16- طبرسی، شیخ ابو علی فضل بن حسن، ترجمه تفسیر مجمع البیان، چاپ اول، ترجمه محمد مفتح و سایر مترجمان، انتشارات فراهانی،1360 .
17- طبری، محمد بن جریر، ترجمه تفسیر طبری، چاپ دوم، به اهتمام حبیب یغمایی، انتشارات طوس،1356.
18- علی عسگری، امان الله،تصحیح مثنوی های زلالی(پایان نامه): دانشگاه اصفهان، 1374.
19- منزوی، احمد، فهرست نسخ خطی،ج 4، تهران: موسسه فرهنگی منطقه ای، 1348.
20- مدی، ارژنگ، عشق در ادب فارسی، تهران: موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگ،1371.
21- میبدی، ابولفضل رشید الدین،کشف الاسرار و عده الابرار، ج 1، چاپ چهارم، تصحیح محمد جواد شریعت، تهران: سپهر،1361.
22- نیشابوری، ابواسحاق ، قصص قرآن مجید، چاپ دوم، به اهتمام حبیب یغمایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب،1371 .
23- نیشابوری، ابوبکر عتیق، قصص قرآن مجید، چاپ دوم، به اهتمام یحیی مهدوی، انتشارات خوارزمی، 1365.
All Sources in English
1-Ibnal-Athir, complete history, VOL 1, first edition,translated by Mohammad Hossein Rouhani, Asatir publication, 1370.
2-Ibnal-Athir, Imam Ismail Abbey Alfda’, Stories of the Prophets, VOL 2, researched by Abdolghader Ahmad Ata: Islamic class of beirut.
3-Asadi, Ali, Comparative analysis of David Prophet and Ooria wife story with Emphasis on Imam Reza Point of view, Religiousknowledge journal, Number 3/ first year. Summer:1389
4- Bakhshi, Yusef, Memorial of khansar poet, Tehran, Bozarjamhori publication, 1336.
5- PoorDavod, Ebrahim, yashtha, third edition, with Bahram Farevashi efforts, Tehran: tehran university, publication, 1356.
6- Taghadosinia, Khosro, prophet innocence (The Holy Quran interpretation), Qom, Nobugh publication, 1374.
7- Jamali, Fatemeh, Implementation and analysis of Karbala rosary poem with Ibn Qtybh historical narrative, Journal of the Literary Studies, VOL 16, No54, 1391.
8- Daghighian, Shirindokht, Origin of characterin fiction, Tehran: Shindokht Daghighian, 1371.
9- Razi, Abolfotuh, ruholjanan va raoholjanan, corrected by AbolhasanSha’rani, Eslamieh bookstore, 1358.
10- Razi, Aminahmad, Seven continents, VOL 1, corrected by JavadFazel, Tehran: Aliakbar Elmi bookstore, 1377.
11- Ravandi, GulbuddinSaid ebnehebehellah, prophet stories, first edition, researched by Gholamreza ErfaniyanYazdi, Mashad: MajmaolBohusolEslamieh publication, 1409.
12- Razavi, Kamal, Zolali Khansari, Logo of Mahmoud Afshar, Volume 7, Tehran, 1364.
13- ZolaliKhansari, bureau, Manuscript 4661, Mashad, AstanGhods Razavi bookstore.
14- Sobhaani, Ja’far, Immortal Charter (the first farsi Holy Quran interpretation, Qom, Imam Sadegh institution, 1382.
15- Sheikhosadoogh, Amali, first edition, translated by Karim Feizitabrizi, Qom, Vahdatbakhsh publication,1384.
16- Tabresi, Sheikh abualifazlebnehasan, translation of Majmaolbayan interpretation, first edition, translated by Mohamad Mofateh and et al., Farahani publication,1360.
17- Tabari. MohamadebneJarir, translation of Tabari interpretation, second edition, with HabinYaghmayi effort, Toos publication, 1356.
18- Ali Asgari, Amanollah, The correction of Zolali Khansari masnavies (Thesis), Isfahan University, 1374.
19- Monzavi, Ahmad, The list of farsi manuscripts, VOL 4, Tehran: regional cultural institution, 1348.
20- Modi, Arjhang, love in Farsi literature, Tehran: culture investigations and studies institution, 1371.
21- Meibodi, Abolfazlrashidodin, kashfolasrar, VOL 1. Fourth edition, corrected by Mohammad JavadShariat, Tehran: Sepehr, 1361.
22- Neishaburi, Abueshagh, the Holy Quran stories, with HabibYaghmayi effort, tarjome va nashreketab foundation, 1371.
23- Neishaburi, Abubakratigh, the Holy Quran stories (Retrieved from Neishaburi interpretation), second edition, with YahyaMahdavi effort, Karazmi publication, 1365.