نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 دانش آموخته دکترای زبان و ادبیّات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد زاهدان، ایران
2 دانش آموخته دکترای گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه یزد
چکیده
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
نویسندگان [English]
1- Introduction
Qeysar Aminpour, born on Apr. 23 1959, in Gotvand, which is a town of Shushtar, Khuzestan province. He spent his high school years in Khuzestan and then went to the University of Tehran in 1978 to study veterinary medicine, but he did not find the field suitable for him and dropped out. He studied Persian language and literature since 1984 and finally graduated with a doctorate in 1997 and began teaching at the university. He combined and upgraded the Nimai style with the advantages of the traditional style. Aminpour died in 2007 (in Tehran). Valuable works have been left in his memory (Eghtesadnia, 2007: 138-149). Among Aminpour's extra-textual remarks, there is no mention of the narrative nature of (many) of his poems, but many of his poems, like those of his master Nimayoshij, rely on narration. Paying attention to the characteristics of Aminpour's style (Fotouhi Rudmajani, 1387: 104-105) and comparing them with the prominent features of Nima style which also appeared in his own analysis (Nosrati, 1397: 212-228), confirms many similarities in the form and content areas of this There are two. Aminpour inherited narrative functions in poetry from Nima and then personalized it with additional arrangements. Studying the structural components of the narrative in Aminpour's poetry will make it clear that the narrative is not very obvious in his poetry, so this can be considered as one of the characteristics of this poet's personal style in using the narrative. In the present study, researchers try to show how QeysarAminpour uses narration, especially hidden narration, and its functions and elements in order to increase the impact of poetry on the audience, based on narrative theories that pay more attention to the structure of narration and introduce its elements. . In other words, the main question is how the "hidden narrative" is formed in QeysarAminpour's poetry and what are its characteristics? The present study seeks to discover the characteristics that poets, as a kind of stylistic feature, introduce into the function of narrative in poetry. On the one hand, this reveals the evolution of literary arrays and expressive techniques in poetry, and on the other hand, it explains the process of merging literary genres and their techniques. Trying to discover more details of these matters, in addition to helping literary scholars, including students of Persian language and literature, to carefully expand the field of literary criticism in such components, also helps those interested in literature, especially ordinary readers of contemporary poetry. In order to better understand the background of QeysarAminpour's success in the field of poetry, to know more about the factors that make him enjoy poetry and to provide a basis for a more complete understanding of the texts he reads.
2- Research methodology
In general, library studies provide the essential data of this paper. These data are then analyzed, described, and sometimes compared. The process of the research is such that after reviewing some basic concepts, the main discussion about the "aesthetics of hidden narration" and how it forms by the help of elements such as plot, subject, theme, setting, scene, atmosphere, point of view, character, dialogue, and tone. Then, how the element of time is involved in the formation of a hidden narration in Aminpour's poetry will be studied. This element is examined by analyzing "order", "continuity" and "frequency", which are the favorite components of Gerard Genet.
3- Discussion
From a narratological point of view, Aminpour's poetry can be classified into three general categories. Some of them (despite maintaining vertical axis communication) do not contain narration at all. For example, the poem "Ney-Nameh" (Fife-Story), from the beginning to the end, is a description of a fife from some poetic view (Aminpour, 1998: 162-165); In a way that reminds the reader of "Rumi's Ney-Nameh" (Rumi, 2009: 11-12). The second category of Aminpour's poems contains an obvious narration; That is, the poet tells a story with his poem that has its beginning, middle and ending, and the structural elements of the narrative are clearly in it. The narrations in these poems are sometimes so structured that they can be rewritten as a short prose story, and even the usual critical papers of the story can also be written about them: Last night, again, I dreamt of myself. I flew in the sky. And I passed through the clouds. And in the morning, when I woke up, I saw a handful of feathers in my bed, a handful of feathers, warm and outspread. Below of my pillow, was something breathing. And then with an unbelievable gape, I coddled my tired shoulders. On my shoulders, as I felt something lost away, something like wings (Aminpour, 1998: 130-131).
The third category of poems contains what the present research cares about. These are narrations that examples of which can be seen in Aminpour's Haikus. In these poems, the stories that are narrated and the elements of the narration, to varying degrees, are hidden behind the poetic components, such as "I was invited to a birthday party/ why did I end up to a lamentation?" (Aminpour, 2008: 22). In the following, we will analyze such poems.
4- Conclusion
Narration in Qeysar Aminpour's poetry has found much more advanced functions than in the period before him. In ancient Persian poetry, the narrations used in epic, lyrical, and didactic-mystical works was very close to the same prose stories. This general characteristic continued until Nimayoshij's poetry. In Aminpour's poetry, the most specialized functions that are expected from the narration and its elements have emerged. Out of these are characterization by direct description or through the dialogue of characters or describing the events by them or by the narrator, change the perspective of the narration, changing the point of view, changing the importance of the elements in order to maintain and increase the impact. Examination of the element of time-based on Genet's theories shows that Aminpour has considerable mastery over the possibilities provided by the components of the order, duration, and frequency. The narration is solved in the context of Aminpour's poetry and the poetic features of his text. In other words, the clarity of the narrative elements in prose stories is not observed in Aminpour's narrated poetry, so that the title "Story-Telling through Verses" which we mostly mean by narrative poetry does not seem appropriate for many of his works, but the reader is confronted with "poetry containing narration". The plot and structural components of the plot, along with other elements of the narration, including the subject, theme, context, scene, atmosphere, setting, point of view, character, dialogue, tone, and time, are all used by him in such a way that the original narration can be called a "hidden narration"; Because the structure of the narrative and its elements are so hidden or semi-obvious that their presence can only be revealed through careful analysis of the text. This feature serves to increase the impact of poetry on the readers; because the readers of the poem, just as they discover the meaning and conceptual relations themselves and enjoy these successive discoveries, realize the presence of a kind of narration in Aminpour's poetry.
References:
Abrams, M. H. A Glossary of Literary Terms, Trans. by M. Sa’id Sabzian, 9th print, Tehran: Rahnama, 2008.
Ahmadi, Babak, sākhtār va tavile mantn (Paraphrasing & Structure of the Text), 1st print, Tehran: Markaz, 2001.
Aminpours, Qeysar, āinehāye nagahān (The Mirrors of Sudden), 1st print, Tehran: Ofoq, 1998.
Aminpours, Qeysar, be qole parastu (According to the Swallow), 1st print, Tehran: Zolal, 1996.
Aminpours, Qeysar, dasture zabāne eshq (Grammar of Love), 8st print, Tehran: Morvarid, 2008.
Aristotle, on the art of fiction: An English translation of Aristotle’s Poetics with an introductory essay and explanatory notes, translated by: L. J. Potts, London: Cambridge University Press, 1968.
Beardsley, Monroe C. & John Hospers, Aesthetics: Problems in the Philosophy of Criticism, Trans. by Mohammad Sa’id Hanaei Kashani, 1st print, Tehran: Hermes, 1997.
Bertens, Hans, Literary Theory: The Basics, Trans. by Mohammad Reza Abolghasemi, 1st print, Tehran: Mahi, 2005.
Biniaz, Fatah-allah, darāmadi bar dāstān nevisi va revayat shenāsi (An Introduction to Story-Writing & Narratology), 3rd print, Tehran: Afraz, 2013.
Birkhoff, George D. Aesthetic Measure, 1st Print, New York: Harvard University Press, 1933.
Chenari, Abdol Amir, sabk shenāsie shere qaysar aminpur bā tekyeh bar noāvarihāye belāqi (Stylistics of Qeysar Aminpour’s Poetry Based on Rhetorical Creativity), Pajhoohesh-nameh-ye Oloome Ensani Tarikh-e Adabiat, 3(67), winter, PP. 71-86, 2010.
Eghtesadinia, Sayeh, moruri bar karnāmeh-ye Shere qaysar aminpur (Reviewing Qeysar Aminpour’s Bibliography), Namehye Farhangestan Journal, 9(4) 36, PP. 138-149, 2007.
Fotohi Roudma’jani, Mahmud, se sedā, se sabk, se rang dar shere qaysar aminpur (Three Voices, Three Styles, Three Colors in Qeysar Aminpour’s Poetry), Bahar-e Adab Journal, 4(13)3, summer, PP. 111-125, Tehran, 2008.
Gerald Prince, Narratology: The Form and Function of Narrative, Trans. by Mohammad Shah’ba, 1st print, Tehran: Minoo-ye Kherad, 2012.
Hariri, Naser, darbārehye honar va adabiyāt, gofto shenudi bā ahmad shāmlu (On the Art & Literature, A Conversation with Ahmad Shamlou), 5th print, Tehran: Negah, 2006.
Khalili Jahan-tiq, Mariam, sākhte revāyat dar shere nimā (The structure of the Narration in Nima’s Poetry), Journal of the Literature Dept. of Tabriz University, 46(1) 188, fall, PP. 107-132, 2003.
Kourosh, Safavi, az zabān shenāsi be adabiāt (from Linguistics to Literature), Vol. 2: Poetry, 1st print, Tehran: Soureh, 2004.
Mirsadeqi, Jamal & Meymanat Mirsadeqi, vāzheh nāmehye honare dāstān nevisi (Dictionary of the Art of Story-Writing), 2nd print, Tehran, Mahnaz, 2009.
Mirsadeqi, Jamal, rāhnamāye dāstān nevisi (Story-Writing Guide), 1st print, Tehran, Sokhan, 2008.
Mohajerani, Nasrin, hezārtuye dāstān (Labyrinth of Story), 1st print, Tehran, Cheshmeh, 1999.
Mohammadi Afshar, Houshang & Cobra Shayan-mehr, sabk shenāsie lāyehie majmuehye ashāre qaysar aminpur (Layer Stylistic of Qeysar Aminpour’s Poetry), Adabiat-e Payedari Journal, 9(16), spring & summer, PP. 259-281, Tehran, 2017.
Molavi, Jalal Al-Din, Masnavi Manavi, Based on Nicolson’s Manuscript, Ed. by Kazem Abedini, 2nd print, Tehran: Zehn-aviz, 2009.
Namdar, Qasem, vizhegihāye sabkie ghazaliāte qaysare aminpur (Characteristics of Qeysar Aminpoor’s Style in his sonnets), Conference proceeding of 8th International Conference on Persian Language & Literature Promotion, PP. 1832-1851, Zanjan, 2013.
Nasrollahi, Yadollah, buṭiqaye ghazale qaysar aminpur (Poetics of Qeysar Aminpour’s Sonnets), Pajoohesh-Nameh-ye Naqd-e Adabi Va Balaqat Journal, 7(1), spring & summer, PP. 221-240, Tehran, 2018.
Nima Yooshij, majmuehye kāmele ashāre nimā yushij (the Complete Divan of Nima Yooshij’s Poetry), Ed. by Sirus Tah’baz, 2nd print, Tehran, Negah, 1992.
Nosrati, Mehrdad, barrasie khodenteqadi be manzalehye abzāri dar sabk shenāsi, bā takid bar sabke tahavolie nimā yushij (Investigation of Auto-Criticism as a Tool in Stylistics, Based on Nima Yooshij’s Revolutionary Style), in Festival of Professor Sadeqi Gord Faramarzi, Ed. by M. Pooyan, 1st print, Yazd, Elme Nowin, PP. 301-325, 2018.
Nosrati, Mehrdad, moqadāmāte farānaqde adabi(An Introduction to Literary Meta-Criticism), 1st print, Kerman, Moal’lef, 2012.
Parsi-nejad, Kamran, sākhtār va anāsore dāstan (Structure & Elements of Story), 1st print, Tehran: Hozeh Honari, 1999.
Safi Pir-lojeh, Hossein & Maryam Sadat Fayazi, negāhi gozarā be pishinehye naẓariyeh hāye revāyat (A Glance at Literature of Narrative Theories), Naqd-e Adabi Journal, 1(2)2, summer, PP. 145-170, 2008.
Salehi, Parisa & Naser Nikoubakht, negāhi be kārkarde osṭureh va nemād dar āsāre qaysar aminpur (A Glance at the Function of Myth and Symbol in Qeysar Aminpour’s Works), Research in Literary Criticism and Stylistic Journal, 4(12), fall, PP. 95-117, Tehran, 2013.
Shamisa, Sirus, bayān (Diction), 2th print, Tehran: Ferdows, 2013.
Shamisa, Sirus, negāhi tāzeh be badi (A New Glance at Rhetoric Technics), 14th print, Tehran: Ferdows, 2004.
Todorov, Tzvetan, The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre, Trans. by Mohammad Nabavi, 1st print, Tehran: Agah, 2000.
Tvakoli Shandiz, Abolfazl & Others, mohemtarin ruykardhā be tarife revāyat va anāsore ān bā negāhi miānreshtehi (The Most Important Approaches to the Definition of Narration and Its Elements from an Interdisciplinary Approach), Naghde Adabi Journal, 9(36), PP. 41-47, 2016.
کلیدواژهها [English]